16:29

Всё на самом деле не такое, каким привыкло казаться.
Ищу ролевку, где можно поиграть кицунэ. Такие есть, конечно, но как начинаешь читать описание расы...
"Это зверолюди". Подразумеваются фурри или неки - человеческое тело с хвостиками/ушками.
"Это люди, которые оборачиваются в лис". Ещё один фейспалм.
"Это клан оборотней-лис". Ближе, но если бы не было европейское понятие оборотня.
Ну если хочется так, почему не написать "демоническая лиса"? Хотя это не совсем демон, конечно, но всё же ближе.
А бакэнэко - это такая милая девочка с кошачьими ушками и с колокольчиком на шее.
Зачем, ну зачем использовать термины, которые ты не знаешь?
Хотя о чем это я... после вампиров, которые на солнце преобретают милый серебристый цвет, иметь претензии к каким-то лисам - это такая мелочь...

@темы: Околоролевочное

Комментарии
25.02.2015 в 16:55

Per anus ad astra
Зойсайт, я не эксперт, но насколько помню японские сказки, кицунэ же действительно оборотни, только при этом ещё и маги.
Мне не нравится как раз определение "демоническая лиса", именно потому, что демон - это однозначно отрицательное понятие, а кицунэ отнюдь не записные враги рода человеческого.
Я, наверно, сказала бы, что кицунэ - это волшебная лиса =)
25.02.2015 в 16:56

Run, boy, run.
Ну, кицунэ было два вида. "Добрые" лисы - посланники богини Инари, ну и, собственно, демоны.
Хотя тут я могу ошибаться.
Потому что причисление кицунэ к демонам - это отголоски китайской мифологии, где лисицы-оборотни были способны питаться чужой жизненной и духовной энергией, строить пакости и вообще хулиганить. Хотя в то же время китайские кицунэ были теми, кто изо всех сил исполняли свои обещания (если, конечно, они их давали).
В Японии к кицунэ уже как-то добрее относились. Они и помогали, и весть богов приносили, и по некоторым сказкам даже сопровождали умерших до границы миров.
25.02.2015 в 17:05

Всё на самом деле не такое, каким привыкло казаться.
La Hudra, не совсем так. Кицунэ - это екаи, духи. В японской мифологии нет понятия "демона" в принципе, а маги - это обычно подразумеваются люди. Кицунэ - это дух, который может принять облик человека, но обычно принимает облик лисы, поэтому его и записывают в оборотни. Само понятие "оборотень" в японской мифологии и европейской различаются.

Istellic, нет, не демоны - такого понятия в принципе нет. Есть ногицунэ - дикая, "плохая" лиса, которая однозначно вредит людям. И есть просто кицунэ, которые могут как вредить, так и нет.
Потому что причисление кицунэ к демонам
Тем не менее, это будет точнее и вернее, чем причислять к людям, принимающим облик лисы.
25.02.2015 в 17:09

Run, boy, run.
Зойсайт, Ну да, я неправильно выразился.) Просто китайцы кицунэ называли "хули-цзин", и вообще считали подобных духов воплощением душ мертвеца. Встретить хули-цзин - к большой беде. Хотя и там некоторые лисы вдруг брали и помогали людям непонятно почему.)
25.02.2015 в 17:13

Всё на самом деле не такое, каким привыкло казаться.
Istellic, тем не менее, такая трактовка является более правильной - кицунэ духи, причем не всегда добрые )
25.02.2015 в 17:50

Per anus ad astra
Вот не помню, чтобы читала хоть одну историю, где лисы серьезно гадили людям. Максимум морочили голову. Была история про лиса, обернувшегося местным князем и собравшего почести от подданных (именно почести, а не что-то материальное) - вот это в сказке очень осуждалось =)
У китайцев была сказка о юноше-лисе, перманентно вытаскивавшего трудолюбивого бедняка из всяких жизненных коллизий. А жен-лисиц было всегда жалко - жили с мужьями в любви и согласии, рожали детей, как вдруг какая-нибудь глазастая падла замечала хвост, и сразу же: узелок-дорога-родные горы. Так что про злых лисиц я бы почитала для общего развития.

Зойсайт, да, дух - самое верное определение. А почему ты считаешь, что у европейцев другое понятие оборотней? Тут же вервольфами и финистами-ясными соколами все не исчерпывается, есть и тот же Великий Полоз, который изначально змея, но может принимать вид человека, и серый волк, который может перекинуться вообще в кого угодно - хоть в коня, хоть в девицу, - их много таких.
25.02.2015 в 18:02

Run, boy, run.
La Hudra, поищите легенду о Да Цзи. Только не из Википедии, а расширенную. Вот там девятихвостая развлекалась.)
25.02.2015 в 18:24

Per anus ad astra
Istellic, о, спасибо, найдем =)
А я взамен постараюсь найти прелестную сказку о девятихвостой кошке.
25.02.2015 в 18:26

Per anus ad astra
Istellic, вот про кошку - mau.ru/read/skazka/japan1.php
25.02.2015 в 19:03

Всё на самом деле не такое, каким привыкло казаться.
La Hudra, полоз и волк - это единичные случаи. Да и то сказочные. Да и не применяли к ним понятие "оборотень". Кто их помнит?.. Сейчас - это фильмы и сериалы, игры и книги, где оборотень мутировал от "ликантропа", который превращается в полнолуние в зверя без разума и памяти, в человека, который оборачивается по своему желанию. В общем, достаточно далеко от японского понимания оборотня.

За сказки спасибо, ознакомлюсь )
25.02.2015 в 19:28

Лень
"Это зверолюди". Подразумеваются фурри или неки - человеческое тело с хвостиками/ушками.
"Это люди, которые оборачиваются в лис". Ещё один фейспалм.

Полный фейспалм. :nerve:

"Это клан оборотней-лис". Ближе, но если бы не было европейское понятие оборотня.
Не знаю точно называют ли сами японцы, китайцы или корейцы это мифологическое создание оборотнем, но суть достаточно верная. Первоначальное значение "оборотня" это именно умение превращаться, а кицунэ это умеют. П.С. Но да, это не те оборотни, что превращаются в полнолуние.

Ну если хочется так, почему не написать "демоническая лиса"? Хотя это не совсем демон, конечно, но всё же ближе.
"Демон" это как раз достаточно "европейское понятие". ИМХО. Это более отдаленное трактование чем "оборотень".

кицунэ - это волшебная лиса =)
Звучит несерьезно.

такая трактовка является более правильной - кицунэ духи, причем не всегда добрые )
Это точно.

Да, дельная идея, коллекционировать у себя "ёкайские" хрени ^^
25.02.2015 в 19:33

Всё на самом деле не такое, каким привыкло казаться.
Гриффин Гринграсс, однако "оборотень" часто подразумевает, что это именно человек, умеющий превращаться. В широком смысле это верно, но сюда всё же не подходит. А демоны подразумевают нечеловеческое происхождение, мы уже говорили, что часто екай трактуют не как дух, а как демон.
И - да, пришел авторитет ^^
26.02.2015 в 00:03

Ну если хочется так, почему не написать "демоническая лиса"? Хотя это не совсем демон, конечно, но всё же ближе.

С европейской мифологией знатная проблема в плане "рельс" в виде абсолютного зла и абсолютного добра.
С одной стороны все приторно правильные, с другой - поголовно злодеи и маньяки под чОрными знаменами.

Потом появился вариант с "на самом деле я милый, просто меня не поняли" - и вампиры с надломом в душе блестят на солнце, а школьными млеют от неведомой тоски - но это тот еще фэйспалм.

В восточной же мифологии сверхъестественные существа живут своей жизнью, маются своими собственными заботами и хорошесть с нехорошестью у них, как и у человека, полосками.
"демон" - потому что "не небожитель", и пожирать сердца смертных на завтрак не обязательно.

И когда начинают одно с другим месить в одну кучу (отчего-то если видел кицунэ, то там еще и ангелы с демонами), то выходит тоска с надрывом.
26.02.2015 в 00:50

Всё на самом деле не такое, каким привыкло казаться.
BrokenStar, ты совершенно прав )
Однако пик популярности кицунэ спал и теперь я не могу найти ролевку даже с демонами-ангелами, лишь бы были кицунэ ((